WEBVTT

00:00:00.001 --> 00:00:01.467
（翻譯字幕：紅棒製作）
2002 年，秋天

00:00:03.426 --> 00:00:05.485
（濱邊美波、福原遙）
2002 年

00:00:06.303 --> 00:00:07.535
好像就是這裡

00:00:07.536 --> 00:00:08.349
有反應了

00:00:08.900 --> 00:00:10.282
是那個孩子

00:00:11.768 --> 00:00:12.903
風景真美呢！

00:00:12.904 --> 00:00:14.416
電車來了，要上車了

00:00:14.417 --> 00:00:15.562
快一點

00:00:18.941 --> 00:00:20.308
剛剛那個孩子⋯⋯

00:00:20.766 --> 00:00:21.572
在這裡

00:00:23.140 --> 00:00:25.709
明明有空位，卻沒人坐

00:00:26.006 --> 00:00:28.006
先在角落觀察一下吧

00:00:28.812 --> 00:00:32.022
（#2 真由美的故事）

00:00:32.600 --> 00:00:35.244
那時，我還是高中生

00:00:35.245 --> 00:00:38.689
每天搭乘的
是故鄉那班小小的地方電車

00:00:38.690 --> 00:00:41.192
那裡有著一條不成文的規則

00:00:43.973 --> 00:00:45.065
有人上來了

00:00:46.940 --> 00:00:48.891
即使是鄉下的地方線

00:00:48.892 --> 00:00:50.760
在早晨通勤尖峰時段

00:00:50.760 --> 00:00:52.760
車上還是會擠滿不少人

00:00:52.760 --> 00:00:54.760
就算如此，只有那個座位

00:00:54.760 --> 00:00:56.690
始終沒有人坐

00:00:56.691 --> 00:00:57.972
為什麼呢？

00:01:00.913 --> 00:01:01.720
嘿咻

00:01:04.383 --> 00:01:05.610
不好意思

00:01:06.954 --> 00:01:08.074
要坐下囉

00:01:11.964 --> 00:01:13.277
謝謝各位

00:01:17.600 --> 00:01:19.011
原來如此

00:01:19.012 --> 00:01:20.719
大家其實都知道

00:01:21.399 --> 00:01:22.855
在早晨的電車上

00:01:22.856 --> 00:01:24.345
和那些不知道名字

00:01:24.346 --> 00:01:27.301
也不曾交談過的人們
一起度過的那段時光

00:01:27.779 --> 00:01:28.907
（不知道名字，也沒有交談）

00:01:28.908 --> 00:01:30.908
（卻彼此相連）
我很喜歡

00:01:31.892 --> 00:01:37.048
（互助的故事）

00:01:38.402 --> 00:01:40.908
這就是互助嗎？

00:01:41.857 --> 00:01:44.908
（JA 共濟）

