WEBVTT

00:00:00.653 --> 00:00:02.705
（翻譯字幕：紅棒製作）

00:00:02.706 --> 00:00:04.783
未知，會令人不安

00:00:08.400 --> 00:00:10.107
所以我們會迷惘

00:00:10.108 --> 00:00:11.573
所以我們會起衝突

00:00:13.201 --> 00:00:16.000
因此，我想把話傳達出去

00:00:17.275 --> 00:00:18.811
不只是文字

00:00:18.812 --> 00:00:20.332
也不拘泥於形式

00:00:20.333 --> 00:00:21.044
（水災意外地圖）
（從一萬筆數據中看出事故多發區域）

00:00:21.045 --> 00:00:23.520
為了傳遞出去，我們全力以赴

00:00:24.733 --> 00:00:27.085
傳遞能照亮真相的話語

00:00:28.590 --> 00:00:31.000
傳遞能一起思考未來的話語

00:00:33.266 --> 00:00:34.864
來談談吧

00:00:34.865 --> 00:00:35.750
跨越彼此的隔閡

00:00:36.537 --> 00:00:38.562
就算如此，未來也沒有正確答案

00:00:39.262 --> 00:00:42.197
正因如此，未來才會一點一滴浮現

00:00:44.037 --> 00:00:45.212
我們是

00:00:45.213 --> 00:00:48.401
把契機傳遞出去的人們組成的團隊

00:00:52.640 --> 00:00:54.260
（創造全新的早晨）

00:00:54.261 --> 00:00:55.454
好

00:00:55.455 --> 00:00:58.073
創造全新的早晨

00:00:58.074 --> 00:01:00.106
（連結後就會看見未來）
朝日新聞社

